Al diccionari català trobem gairell i diu que en castellà se traduix per de canto, sesgadamente, de lado. Exemples de frases: Els borratxos caminen de gairell. Un coixí posat de gairell. Asseguts de gairell a les cadires.
Etilmològicament sembla venir de "cairell", però gairó ve de l'àrab pel que es pot considerar gairell com una variació de gairó per canvi de sufix.
I és d'esta última on sembla esdevenir el nostre gaidó.
He fet una xicoteta enquesta entre els amics/amigues del Pinós i altres pobles per WhatsAp i la coneixen una meitat. I una d'elles me comenta que és paraula de examen de la Junta.
La primera volta que vaig escoltar la paraula va ser a les llontges quan era xicotet: Li ha pegat a la pilota de gaidó. Era a les Llontges del Pajel i jugaven mon tio Faín, el Cobra, el Sosiet,...
Un altre dia parlarem de la paraula: tamborí, que també te a vore amb este joc de pilota valenciana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario